Друзья, лето в Хакасии обещает быть по настоящему
наполненным, интересным и жарким. Во всю идет подготовка к IV Международному
историко-культурному форуму, погода наконец-то показала, на что она по-настоящему
способна, на носу главный национальный праздник Хакасии «Тун Пайрам» и VIII Международный эколого-этнический фестиваль
театров кукол «Чир Чайаан».
А еще, все мы как-то подзабыли, что у «Альфы» теперь есть новая традиция – каждый месяц (ну, или почти каждый) мы, все вместе, ходим смотреть спектакли.
Июнь за многочисленными хлопотами мы пропустили, но в июле обещаем выдать двойную норму.
5 июля, в рамках «Чир Чайаана», Драматический
театр им. М. Ю. Лермонтова показывает очень интересный спектакль, а точнее
эскиз спектакля «Наш Гамлет». И эпитет «интересный» здесь введен отнюдь не для
красного словца.
Дело в том, что это – спектакль эксперимент. Само действо
будет проходить под открытым небом, сценой для актеров послужит крыша, а
зрительным залом – внутренний двор драматического театра. Как сказал бы поэт «ночным
полотном станет купол небес для полета высокого слов да неведомых чувств».
Пожалуй, сказанного выше уже должно быть достаточно чтобы вы с нетерпением ждали 5 июля, и откинули все свои планы на вечер чтобы посмотреть на это действо.
Но мы добавим, вся эта красота будет абсолютно бесплатной, на улице будут организованы места для сидения, можно будет
налить себе кофе или чай, заесть все это печеньем.
Итак, еще раз – 5 июля, 23.00, Драматический театр им. М.Ю.
Лермонтова, внутренний двор. Собираемся за 15 минут до начала спектакля, на
главном входе в драмтеатр.
О спектакле:
«НА VIII «ЧИР-ЧАЙААНЕ» РУССКИЙ ТЕАТР ПРЕДСТАВИТ ЭСКИЗ
СПЕКТАКЛЯ «НАШ ГАМЛЕТ»
5 июля в 23.00 Русский драматический театр имени М. Ю.
Лермонтова покажет своим зрителям и гостям «Чир-Чайаана» эскиз спектакля «Наш
Гамлет». Для сценической редакции режиссёр-постановщик Евгений Ланцов
использовал новейшие, в том числе вольные, переводы У. Шекспира.
Имя Шекспира в российском культурном наследии чуть ли не так
же ценно, как имена Пушкина и Лермонтова – многими исследователями отмечается,
что после Британии драматург наиболее популярен в России. В этом году ему
исполняется 450 лет, имена его героев уже давно стали нарицательными, влились в
массовую культуру.
Известный шекспировед Алексей Бартошевич заметил: «Меняется
реальность, в которой живет человечество, меняются вопросы, которые оно задает
художникам прошлых столетий — меняются сами эти художники, меняется Шекспир».
Время диктует свои насущные смысловые потребности, поэтому «Гамлет» в
постановке Русского театра перевоплощается в «Нашего Гамлета» – живого,
чувствующего, использующего лексику сегодняшнего дня и решающего те же,
классические, проблемы, но в окантовке политической и культурной реальности XXI
века.
Эскиз спектакля создавался с учётом существенных, но
позабытых театральных традиций (вернее, театральной истории!). Во-первых,
зрители будут смотреть эскиз спектакля на воздухе – во внутреннем дворе театра,
как это было в театре английского Ренессанса. Во-вторых, многие читатели знают
«Гамлета» по переводу Пастернака – поэтичному, но, как известно, «слишком
авторскому», в то время как в редакции Русского театра слиты современные
переводы, близкие по содержанию к подстрочнику, и поэтическое переложение,
близкое к самому Шекспиру по языковой подаче – классик мировой драматургии
писал простым, образным языком, на котором его понимали все – от высокородного
лорда до его прачки, покупающей билет на «Гамлета» за одно пенни.
Жанр постановки Евгений Ланцов определил как эксцентрическую
мелодраму. Помимо труппы Русского театра в эскизе заняты три артиста из
Хакасского национального театра имени А. М. Топанова.»